今天的何凯文每日一句第206句话题主要围绕对千禧一代的认知话题进行讨论,对千禧一代(或者任何世代)的泛化大多一细究就会分崩离析,这不足为奇,人们极易混淆对一个年龄段人群和对一个特定世代的观察。这是文都考研今天带给大家的句子,并且要告诉大家,这世界哪有什么一鸣惊人,不过是十年如一日的坚持!!

对千禧一代的认知:2020何凯文每日一句第206句

今天的句子:

It is not surprising that generalizations about millennials—or about any generation — largely collapse under scrutiny. It is easy to confuse an observation about people of a given age with observations about a given generation. By virtue of their stage in life, they have particular hopes, worries, challenges and opportunities—all worthy of concern and study. The place to start is the assumption that the millennial generation are much like the people who came before them.

(想想你会怎么出题?)

The particular traits of the millennials are due to _____

(A) the difference of certain age groups

(B) the certain social development

(C) the particular aims and chances

(D) the difference from other generations.

解析:

这段文字其实比较深刻,要想通过读懂的方式来选择有一定难度。

但我们可以快速解题,通过形式逻辑解题。

题干原因,我们就找原因:

第三句中by virtue of= because of

they have particular hopes, worries, challenges and opportunities

= The particular traits of the millennials

所以:their stage in life=生命 中的阶段

所以A选项就是正确选项,

the difference of certain age groups

(一些年龄阶段的不同)

其他三个选项定位就不对。

(C) the particular aims and chances

(特有的目标和机会)

这是对结果的替换,不是原因。

(B) the certain social development

(某种社会的发展)

听上去很合理的选项,但是其实文中没有依据。

(D) the difference from other generations.

(代际的不同)

这是文章反驳的,千禧一代的不同不是因为代际的不同,

其实就是不同年龄阶段的不同。就是40岁和20 岁的不同。

只要能找到和年轻自己的连接,就不会害怕老去。

词汇突破:

1.generalization概括;泛化 (归纳,找出某类事物的共性)

2.millennial千禧一代

3.collapse崩塌

4.observation观察

5.assumption假设

6.By virtue of 因为

7. scrutiny 审查

第一句:

It is not surprising that generalizations about millennials—or about any generation — largely collapse under scrutiny.

切分:

1. It is not surprising that…

2. generalizations about millennials largely collapse under scrutiny

3. or about any generation

参考译文:对千禧一代(或者任何世代)的泛化大多一细究就会分崩离析,这不足为奇。

第二句:

It is easy to confuse an observation about people of a given age with observations about a given generation.

切分:

1. It is easy to confuse …with…

2. an observation about people of a given age

3. observations about a given generation

参考译文:人们极易混淆对一个年龄段人群和对一个特定世代的观察。

第三句:

By virtue of their stage in life, they have particular hopes, worries, challenges and opportunities—all worthy of concern and study.

切分:

1. By virtue of their stage in life

2. they have particular hopes, worries, challenges and opportunities

3. all worthy of concern and study

参考译文:他们因人生阶段不同,而拥有特别的希望、忧虑、挑战和机遇——这些都值得关注和研究。

第四句:

The place to start is the assumption that the millennial generation are much like the people who came before them.

切分:

1. The place to start is the assumption that…

2. the millennial generation are much like the people

3. who came before them

参考译文:我们可以从一个假设开始,即千禧一代很像他们的前辈。

今天的背景:

皮尤研究中心的报告显示,千禧一代(出生在1981年到1996年间的人)的人数超过其他任何世代,如历经二战风雨的“最伟大的一代”、生于萧条期的“沉默一代”、战后出生的“婴儿潮一代”或生成六七十年代的“被遗忘的一代”,成为美国社会的主力军。关于千禧一代的说法众多。据称,他们的父母望子成龙,对他们过分关注和溺爱,以至于他们自私懒惰,缺乏担当。他们也是和互联网一起成长的一代,与技术无缝衔接,擅长同时处理多重任务。但这种对千禧一代的集体画像实际上经不起推敲。大型调查显示,代际间对工作和生活的态度差距其实并不大,那些被放大的不同更多地来自于年龄差异,而非根植于时代。随着上一代逐渐退出舞台的中心位置,放弃过往的偏见,为千禧一代正名势在必行。

——KK

相关阅读:

2020考研何凯文每日一句全集

同学们你们知道吗?优于别人,并不高贵。真正的高贵应该是优于过去的自己,考研复习是一件枯燥的事,也许过程有些煎熬,但真的,熬过去就好了,你一天比一天好,就是成功。从何凯文每日一句开始学习吧,2020考研人,所谓好运气,不过是机遇遇到了努力,加油。