新年刚刚过去不久,KK也开始了新一轮的每日一句,跟着何凯文每日一句一点一点积累知识,坚持下去直至2020考研考试到来吧!备考英语复习的小伙伴们一定要加强对何凯文每日一句的复习,跟着何凯文每日一句复习考研英语,做题会越来越上手哦!

何凯文每日一句:2020考研英语第14句

With their $26.5 billion merger hanging in the balance, top executives of T-Mobile and Sprint are taking their case to Congress, arguing that joining their companies won't hurt competition or jack up consumer prices for wireless service.

(有不认识的单词吗?句子能否切分调序?猜一下文章背景)

思考题:

The Congress argues that the merger of two companies won’t harm the competition.

(T or F or 没有提及)

来看看词汇:

1.hang in the balance(短语)悬而未决

2. joining their companies(前面有了merger所有join就是合并的意思。)

3. jack up 提高(一般就是指提高价格)

4. wireless service 无线服务(就是指移动通讯业务)

解析何凯文每日一句

主干识别:

top executives of T-Mobile and Sprint are taking their case to Congress

切分成分:

1.With their $26.5 billion merger hanging in the balance

独立成句= their $26.5 billion merger hang in the balance

2. arguing that joining their companies won't hurt competition or jack up consumer prices for wireless service.

独立成句= top executives argue that joining their companies won't hurt competition or jack up consumer prices for wireless service.

提示:

以前的英语学习强调成分间的修饰和限定;

考研的英语学习强调切分后的独立成句;

参考译文:

因为价值265亿美元的并购案悬而未决,T-Mobile和Sprint的高管正把这宗并购案提交给国会,他们认为公司不会损害竞争,也不会抬高无线服务的消费者价格。

(对于专有名词可以不翻,考研翻译题目中一般也不涉及,如果涉及就按音译,实在音译不出来的就抄英文就好。)

文章背景和来源:

这篇文章来自基督教科学箴言报

在美国有四家通讯巨头:

排名第一的是:美国电话电报公司(AT&T)

排名第二的是:威瑞森(Verizon)

排名第三的是:斯普林特(Sprint)

排名第四的是:德国电信(T-Mobile)

现在老三和老四要合并,美国政府就怕出现垄断,危及竞争,寡头作恶,消费者的利益受到影响,所以一直不批准。老三和老四就准备让国会主持公道,希望国会能支持他们的合并。

这周三国会将举行听证会。

所以思考题答案是“没有提及”:

The Congress argues that the merger of two companies won’t harm the competition.

参考译文:国会认为两家公司的合并不会损害竞争。

——KK

考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2020考研成功加油!